杜阿拉文翻譯

孰料,阿米特手上的鑰匙外形,與門上的鑰匙孔完全不合,劉員在生死關頭時偏偏講不出完全字句,竟一時結巴地說:「Give…Give…Give this key…key『point』翻譯社is 『not』 different」,劉員不知道該如何解釋,只好請出Google語音救濟「聯系房主(Contact the landlord)」,但阿米特卻說他日常平凡就是利用這把鑰匙,絕對不可能有錯;他接著默示,本身早已連絡過室友及房東,由於對方全無回應,才會轉而乞助警方。

記者楊忠翰/台北報道 【 10/01 11:07 發稿 | 15:09 更新:新增影音 】

▲劉員將鑰匙孔直翻成Key Point。(圖/翻攝自臉書《臺北波麗士》)

劉員此時靈機一動,直接大力敲打鐵門,試圖引發阿米特室友注意,果不其然,沒多久後鐵門主動打開,並且室友向劉員默示,門鎖既未替換過,亦無人從內反鎖,劉員心中納悶:「到底出了什麼事?」,這才發現阿米特自己搞烏龍,鐵門鑰匙不單分為兩邊,還能自由改變長度,純粹是插錯標的目的,鐵門才會打不開,阿米特懊惱直呼:「Holly Sh…」,只好急速向劉員道歉,身邊的超辣女女友則是不休暗笑翻譯

▲劉員利用估狗語音救濟「聯系房主」。(圖/翻攝自臉書《臺北波麗士》)

▲劉員碰到不會的單字就請出估狗大神。(圖/翻攝自臉書《臺北波麗士》)

▲劉員最後鼎力敲打讓室友來開門。(圖/翻攝自臉書《臺北波麗士》)

台北市中正二分局思源街派出所,本月11日深夜11時許接獲印尼籍須眉阿米特報案,指出金門街租屋處門鎖遭到毀壞,警方獲報後不敢大意,隨即吩咐消磨劉姓警察前去查看;孰料,劉員趕抵現場時,只見到阿米特手裡拿著家中鑰匙,偕同女友站在自家門口,一副不知如之奈何的樣子翻譯

阿米特被困在家門外已有1小時,他一臉無助地說:「Lock from inside,Key…no(裡面反鎖,鑰匙打不開)」,固然雙方有說話障礙,劉員還是試著以英文溝通,藉以釐清阿米特的需求,並測驗考試協助他打開門鎖。



本文來自: https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=436387有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 aliceg51704 的頭像
aliceg51704

williesilgd

aliceg51704 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)